仍然有點不可思議
自己寫的能在書局買到,自己的名字能在圖書館中搜尋到
圖書館內的一小角,有我的一片心思
Piers Darkins被冠中文姓lol
達~肯~兹!
(那是我們的書在台灣圖書館內之藏書資料)
有趣的是,他多年都不願意改中文名
如今被改名,"我真係笑咗出嚟!"
化剛才還問我每個字之義
但你知中國人改譯名,重音多於字義
他卻非常重字義,要我解釋每粒字之義!
可想而知那是改女兒中文名時,我是多麼痛苦!
要把所有字查字典知其義,再翻譯英文給他看!
一個全職媽媽一湊三由英國返回香港生活。愛分享輕鬆照顧孩子之育兒心得。愛以中國人眼睛看英國人世界。英國人眼內看看香港這福地。愛生活化的藝術及手作。愛造漂亮蛋糕。愛面部彩繪。愛變髮。愛挑戰。這就是我...